
Today I teach you how to use French verbs ressentir, se sentir and sentir and what are the differences between them my friend.











ressentir quelque chose = to feel, to experience, to sense something
se sentir + ADJECTIF = to feel + an emotion/a state of being
sentir = to smell, to feel with the sense of touch, to have an intuition about
Je ressens de la tristesse mais pas de colère.
I can feel sadness but not any anger.
Cela n’est pas sain de ressentir autant de jalousie !
Feeling so much jealousy is not healthy!
Tu te sens bien ?
Do you feel alright?
Il ne se sent pas en forme aujourd’hui.
He does not feel well today.
Elle se sent en colère.
She feels angry.
Nous sentons la bonne odeur de la cuisine Maman ! Qu’est-ce que tu prépares ?
We can smell the nice kitchen smell Mum! What are you making?
Vous ne sentez pas la douceur de ce tissu sous vos doigts ?
Can’t you feel the softness of this fabric under your fingers?
Ils sentent qu’ils vont gagner le match.
They can feel they are going to win the game.