Beginner #24 What is the difference in French language between pour quoi and pourquoi ?

Beginner #24 What is the difference in French language between pour quoi and pourquoi ?

I want to explain to you today why pour quoi in two separate words and pourquoi in one single words have a different meaning in French language my friend.

Beginner #24 What is the difference in French language between pour quoi and pourquoi ?
Beginner #24 What is the difference in French language between pour quoi and pourquoi ?
Beginner #24 What is the difference in French language between pour quoi and pourquoi ?
Beginner #24 What is the difference in French language between pour quoi and pourquoi ?

pour quoi = for what

pourquoi = why

Il donnera une présentation de l’équipe ce matin. C’est ce pour quoi je l’ai invité à notre réunion.

He will give a presentation of the team this morning. This is why I invited him to the meeting.

Je me demande pourquoi il est parti.

I wonder why he left.

Ils viennent pour quoi ? Pour faire la fête avec nous ?

They come for what? To party with us?

Mais pourquoi avez-vous acheté ces fleurs ?

But why did you buy these flowers?

Je me suis cassé la jambe au ski. C’est pourquoi je ne pourrai pas venir danser je suis désolé.

I broke my leg skiing. This is why I will not come and dance I am sorry.

Published by Claire SAMUEL

My name is Claire and my mission is to teach you French with a smile my friend!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: